みどり同盟ブログはHabboホテル内で結成されたみどり同盟の公式サイトです。

↓みどり同盟ブログ内サーチ↓

みどり同盟ブログ内サーチ

↑みどり同盟ブログ内サーチ↑

↓リストメニュー↓

最新記事50件
 
最新コメント50件
 
過去の記事

↑リストメニュー↑

 

↓記事グループ説明↓

一件表示モード

メニューなどで記事を直接選択したとき、記事にコメントするとき、コメントを見ているときに、一件表示モードになります。

(みどり同盟なだけに;笑)緑茶でも飲みながら、一つの記事をじっくり見ていってください。楽しいコメントをお待ちしております!

 

↑記事グループ説明↑

↓記事↓

2006/02/24 (金)
Welcome to our site!
by PONJAN
 
Welcome to Midori-Doumei-Blog.
"Midori-Doumei" means Green Aliance in English.
We love green (color,nature,etc.) and we're acting in Japanese Habbo Hotel.
 
English here automatic translation in English≫≫≫(open new window)
* translated page powered by BizLingo,produced by Excite Japan
 
Attention!
This translating program is imperfect
and error comes one after another.......

 


Please see this site while compare English mode(new window) with original Japanese mode ,if possible.

 


If you post a comment or click part of link ,please use Japanese mode.
They cause errors in English mode.
 
HOW TO POST YOUR COMMENTS TO OUR ARTICLES

 


-Japanese mode-

 


Discover your target article for posting your comment with left list menu.
left list menu
←latest 50 entries (articles)
  title (month/day)

 


 


 


 


 


 


 


←recent 50 comments
  entry's title
   ⇒(posted by)name (month/day)
 

how to post
          ↑ Click this part(bottom of all articles)
            and let's write your comments!

 


 

comment field

 


Enter your Habbo Name→

 


 


 


Enter your message in English→

 


 


 


 


Click this button→
 
Check this checkbox before you click the submit button,if you want to memorize your habboname in your PC's cookie.
 
 
 
 

↑記事↑

上の記事へのコメント:新着順に表示
2009/04/22 19:52のあ::
HABBO(日本)終わっちゃいましたねー・・・。
 
2008/02/13 18:53sveta
Thanks so very much for taking your time to create this very useful and informative site. I have learned a lot from your site. Thanks!!B
 
2008/02/12 11:45Bill
I\'m love this great website. Many thanks guy<
 
2008/02/11 06:07Helga
This website is very nice and colorful too. Its nice to have something to show others where you attend church and to show all the smiling people filled of the goodness of the Lord. You have a wonderful website here. May God rich bless you always.
 
2008/02/09 21:21Bush
Nice post. I\'ll return.
 
2008/02/08 15:00sveta
Cool!.. Nice work...i
 
2008/01/31 21:02earth12
>camilya
新しいウィンドウで開く
 
2008/01/30 03:29camilya
Hello,

It would be possible to translate Japanese into French ?
Moreover, I have a problem to connect myself to Japanese the Habbo site whereas at home in France I do not have any problem to reach the hotel.

Sorry for my English who is very bad
 
2007/10/23 21:33mcvnv
Really good site, and a pleasant suprise... Good Luck!d
 
2007/10/20 14:01rty
Good+luck+with+your+site+in+the+future%21b%n
 
2007/10/19 06:56otuyi
Hello!^
 
2007/10/17 13:09Tim
this one is simple & nice.k
 
2007/10/14 15:10dok
excellent!t
 
2007/10/14 11:32jfe
Pretty nice site, wants to see much more on it!
 
2007/10/08 12:44dik
Big thanx to webmaster!f
 
2007/10/07 13:48jfe
Good Site! Keep Doing That!e
 
2007/10/06 23:21richard
Good site, thanks!y
 
2007/10/05 07:09mason
I just wanted to say WOW!r
 
2007/10/04 19:10maik
Yes! so hold.e
 
2007/10/03 10:01Bob
Nice effect.
 
2007/10/02 06:15sikh
Good site - you\'re a pretty good writer.l
 
2007/10/01 01:05Smit
Thank you!x
 
2007/09/30 12:07cxbf
Thanks so very much for taking your time to create this very useful and informative site.
 
2007/09/28 09:57vikyi
Thanks bro! Real good work!b
 
2007/09/27 06:09jan
this one is simple & nice.!
 
2007/09/26 05:27sikh
Good luck with your site in the future!
 
2007/09/25 07:49dik
Good Site! Keep Doing That!2
 
2007/09/25 02:06kely
Nice effect..
 
2007/09/20 07:17fox
Yes! so hold.r
 
2007/09/19 10:47richard
excellent!w
 
2007/09/18 07:22Nicole
O, super project.e
 
2007/09/18 07:23Nicole
O%2C+super+project.e%n
 
2007/09/16 08:56Ron
I just wanted to say WOW!!
 
2007/09/14 09:49ahmed
Thank you for you work! Good Luck.
 
2007/09/12 04:23Bill
It\'s a very good site!T
 
2007/09/08 18:10poiu
This site truly amazing!!!%n
 
2007/08/30 02:39jak
Great site!
 
2007/08/29 01:49samuil
Nice resource, very interesting reading...
 
2007/08/28 02:19samuil
Thank you sooooo much!e
 
2007/08/26 15:44ssre
Nice site!
 
2007/08/25 13:02mason
Wow!!!^
 
2007/08/24 09:10Jimpson
Good luck with your site in the future!L
 
2007/08/20 16:06asdf
This is a great tutorial thanks!
 
2007/08/15 11:36dik
Nice site!
 
2007/08/11 12:02Helga
Thank you sooooo much!g
 
2007/08/09 17:31dok
Thank you very much.r
 
2007/08/08 17:27Amanda
Very good site! I like it! Thanks!&
 
2007/08/06 14:25ahmed
This site truly amazing!!!o
 
2007/08/05 15:26maik
Hello!z
 
2007/08/04 14:12marshal
Really perfect!h
 
2007/08/03 13:40beni
Nice looking site.
 
2007/07/24 19:29djecki
Thank you for you work! Good Luck.e
 
2007/07/23 15:00sikh
Good luck with your site in the future!e
 
2007/07/21 08:39Ron
Great site!-
 
2007/07/20 05:45iou
Very effective. Thanx.
 
2007/07/19 15:07PONJAN
Where did you come from?
please write URL or site-name.
 
2007/07/19 00:17Alex
Great Site, Keep Yu The Good Work And thx For The Transolations :P
 
2007/07/17 20:06PONJAN
Thank you so much,everyone!
You do that enjoy your Habbo-life!!
 
2007/07/16 08:09richard
very helpful, thanks!.
 
2007/07/14 22:26glory
Very good site! I like it! Thanks!t
 
2007/07/13 22:28fox
Good job, here and there!u
 
2007/07/13 22:28Tim
I just wanted to say WOW!e
 
2007/07/13 22:28richard
Really good site, and a pleasant suprise... Good Luck!r
 
2007/07/13 22:28jdfh
O, super project..
 
2007/07/13 09:41jak
Thanks a bunch!t
 
2007/07/10 10:09meri
Good luck with your site in the future!e
 
2007/07/08 23:52bing
Hello people!
 
2007/07/07 11:58beni
Big thanx to webmaster!2
 
2007/07/05 21:01jdfh
Good Site! Keep Doing That!
 
2007/07/04 05:33ricko
Thanks bro! Real good work!d
 
2007/07/02 17:01hely
Wow!!!P
 
2007/05/12 15:17PONJAN
>>aarst

The system of this blog is what I made it. Therefore, it is powerd by PONJAN.
新しいウィンドウで開く
 
2007/05/12 15:15PONJAN
>>Otokonohito

今のところ、日本版Habooホテル内の日本語を英訳する機能、ソフトはないようです。私には、Windowsで言語パックの日本語をダウンロードし、それを翻訳サイトに掛けるという面倒な方法しか思いつきません。

At present, I think that there are neither a function to translate the Japanese at Japanese version Habbo hotel nor software. Only a troublesome method of the installation of Japanese packing on WIndows, and the translation on the translation site is hit on. I'm sorry.
 
2007/05/12 14:54aarst
higuys!What yourblog powered by?
 
2007/05/10 23:34Otokonohito
やあ!私はシンガポールのHabboです。でも、困っています。ホテルの中で日本語が見られます。わからない語です。手伝っていただけませんか。何かソフトウェーは必要ですか。ありがとうございます!

Hi! I'm a Habbo from Singapore. I am having some troubles now. In the hotel, I can't see any Japanese characters, but instead I see some weird unknown characters. Can someone please help me? What software do I need? Thank you!
 
2007/02/21 21:05cjames
こんにちは、サイトを愛していてください! グリーンは私のお気に入りの色です!
 
2007/01/30 11:01Quork
Hi! I'm from Habbo.com! That's the Habbo USA! I'm hoping to meet new friends from other countries! Check you later!
 
2006/11/25 10:16Secret
.:Member of English Exchange Program:.
 
2006/11/25 10:14Secret
Hello.
 
2006/07/29 13:25Mr.Anarchy
Hey nice site, even if i cant read it lol. I was wondering if you could tell me who the Hotel manager, thanks.
 
2006/05/22 23:27Niky8x64
Hello! I'm Niky8x64 from www.habbo.it ! Italia! Ciao , pizza , spaghetti! :-P Nice website about habbohotel, mine is
新しいウィンドウで開く

See you!

Niky8x64
 
2006/03/04 00:15kiwimelony
hi ponjan,
I will try in my best effort to regconise your language :)
please guide me along the way :)
And i will most gladly lend a helping hand if the need arises.

:) arigato ponjan for doing this translation.
thank you so much!
 
2006/02/28 14:28PONJAN
一応、下のコメントの日本語訳的なもの。

kiwimelonyさんのコメント:
こんちゃ!
なんとかここにたどりつきました(笑)!
PONJANの作ったファンサイトを見て思ったのは、キミはPCについて詳しいってこと!
ボクにもキミのような才能があればいいのになぁw。

PONJANの返信:
kiwimelonyさんとってもアリガトー!
英語翻訳を改良していますが、無料のweb翻訳サービスって精度悪すぎっ!
しかも、kiwimelonyさんが努力して日本語記事の意味を理解してコメントをカキコしてくれても、結局のところほとんどの日本のハボズはkiwimelonyさんの英語のコメントがわかりません。

なので、英語を日本語に翻訳するモードを作ろうと計画していて、そうすれば日本のハボズもあなたのメッセージを日本語で読むことができるようになります。

でもね、一番イイのは、完全に英語で書かれたページを用意しておいて、英語ができる日本のハボズがその内容を日本語のページのほうに反映させるって方法ですっ。
まぁ、みどり同盟に翻訳担当者という役職を作るような感じですが、それはそれでメンドーかなー。

近いうちに英語ページを作らなきゃいけないので、そのときはkiwimelonyさんのご協力があると助かります。

下手な英文ですんまそん。
 
2006/02/27 17:22PONJAN
A thousand thanks kiwimelony!
I keep improve this site for translating in English,but the accuracy of free translating service is not so good.
If you try to understand some meanings of these articles written in Japanese with your effort and post some comments,but most Japanese habbos cannot read your English messages....

Then,I'll plan the product 'English-Japanese translation mode' and Japanese habbos will be able to read your messages in Japanese.

But,I think the best way is preparing complete page written in English,Japanese habbos who can understand English edit its page and they reflect the contents to Japanese page.
So to speak,we have person in charge of translation,though it's very inconvenient.

Sooner or later,we have to create the page written in English....
Then we will need your cooperation!

Sorry,my poor English.
 
2006/02/25 20:52kiwimelony
Hi!
i reached here! wah, its quite hard for me lol.
you have a very good Pc knowledge, just look at the fansite you have done!
wished i had the talent you have, lol.
 
コメントする

 

みどり同盟・みどり同盟ブログに関連した質問はFAQのほうにコメントしてください。
注目!お読みください ≫コメントの注意点

 

Habboネーム:※ない人はニックネームでOK!

 

コメント本文:

※改行は[Enter]または[Return]キーで!

※URI(URL)アドレスをそのまま書き込むだけで≫LINKと表示されて自動リンクになります!
絵文字入力ツール